Os últimos dias fizeram-me recordar os tempos de universidade em que para mudar de casa tinha de fazer inúmeras viagens, a pé, porque não tinha carro.
Não fosse a preciosa ajuda da S. e do D. e teriam visto dois portugueses nas ruas de Copenhaga a fazer esta linda figura
Imagem: algures da net
Como a primeira fase da mudança foi feita quase duas semanas antes de realmente nos mudarmos para a nova casa tivemos de ficar com algumas (demasiadas) coisas na casa anterior. Assim, a última fase da mudança foi feita de autocarro. E que melhor dia para andar de autocarro do que um dia de greve em que algumas linhas não funcionavam. O que poderia ter sido uma viagem simples, transformou-se numa viagem (de autocarro) pelo centro da cidade, com as muitas malas a tiracolo (obrigada O. pela ajuda).
Pelo meio andamos a fingir que éramos carpinteiros e especialistas em ler projectos (para entender alguns dos desenhos do IKEA só mesmo sendo especialista).
Entretanto também recomecei as aulas de dinamarquês, 4 dias/semana a 3,5 h/dia. Acho que me vou arrepender amargamente desta escolha de horário mas...
Parabéns para mim que a partir de hoje estou no Módulo 2 de Dinamarquês
Foto: algures da net
Hoje foi o exame do Módulo 1 e afinal não foi tão complicado como estava à espera. Vou ter no entanto de melhorar a minha pronúncia (como se isso fosse novidade).
Já sei perguntar de onde são, se querem ir ao cinema, qual é o número de telefone. Qualquer dia até já sei dizer chocolate em dinamarquês, chocko-lah-de para os amigos.
É oficial, passei para o módulo 1.2 de Dinamarquês. E o que é necessário fazer para passar de módulo? Estar presente nas aulas.
Para passar para o módulo 2 acho que vai ser mais complicado porque, além de ter de estar presente nas aulas, vou ter de saber falar dinamarquês. Será que o vou conseguir aprender nas próximas 6 semanas? Neste momento eu diria que não mas...
Terças e Quintas é dia de aulas de Dinamarquês.
A primeira aula nem correu mal mas a partir daí o nó no meu cérebro foi apertando.
Eu sei que quando não se entende uma língua parece que falam muito de pressa mas o facto de não pronunciarem todas as letras escritas também não ajuda.
Ontem foi dia de aprender como pedir coisas emprestadas. Tentem lá ler isto e depois comparem com o que se ouve aqui.
øjeblik
Har du en blyant, jeg må låne et øjeblik.
Har du et par cykellygter, jeg må låne til i morgen?
Nej, jeg har desværre ikke nogen.
Amigos
Arts & Crafts
Bookcrossing
O Vento debaixo das minhas Asas
Uma vida por escrever no Reino Unido
Culinários
Postcrossing
A Toca da Raposa / The Fox's den
Joana's 101 Things to do in 1001 days